翻訳と辞書
Words near each other
・ Sapphirina
・ Sapphirina darwinii
・ Sapphirine
・ Sapphirinidae
・ Sappho
・ Sappho (disambiguation)
・ Sappho (film)
・ Sappho (organisation)
・ Sappho (play)
・ Sappho (yacht)
・ Sappho 31
・ Sappho and Phaon
・ Sappho Leontias
・ Sappho Point
・ Sappho's Fragment 16
Sappho's Fragment 44
・ Sappho, Washington
・ Sappi
・ Sappinai Station
・ Sapping
・ Sappington Cemetery State Historic Site
・ Sappington Formation
・ Sappington, Missouri
・ Sappinia
・ Sappinia amoebic encephalitis
・ Sappinia diploidea
・ Sappinia pedata
・ Sappleton
・ Sappony
・ Sappony Church


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Sappho's Fragment 44 : ウィキペディア英語版
Sappho's Fragment 44
Fragment 44 is one of the most complete remnants of the work of Sappho, a female poet living in Lesbos during the 7th century B.C. In this fragment Sappho imitates Homer’s poetic style as well as his themes, such as the wedding of the Trojan prince Hector to Andromache. Though a scene never illustrated in Homer's verses, this poem is an allusion to the wedding he briefly reminisces in Book 22 of the ''Iliad''.
==Poem Text==

Anne Carson made the following English translation of Fragment 44.〔Carson, Anne. ''If Not, Winter: Fragments of Sappho.'' Vintage Books: New York, 2002. pg. 89-91.〕 (Ellipses indicate missing words or verses.)
...
Kypros ...
herald came...
Idaos... swift messenger
...
and of the rest of Asia... imperishable fame.
Hektor and his men are bringing a glancing girl
from holy Thebe and from onflowing Plakia—
delicate Andromache on ships over the salt
sea. And many gold bracelets and purple
perfumed clothes, painted toys,
and silver cups innumerable and ivory.
so he spoke. And at once the dear father rose up.
And news went through the wide town to friends.
Then sons of Ilos led mules beneath
fine-running carts and up climbed a whole crowd
of women and maidens with tapering ankles,
but separately the daughters of Priam...
and young men led horses under chariots
... in great style
... charioteers
...
... like to gods
... holy all together
set out ... for Ilios
and sweetflowing flute and kithara were mingled
with the clip of castanets and piercingly then the maidens
sang a holy song and straight up the air went
amazing sound...
and everywhere in the roads was...
bowls and cups...
myrrh and cassia and frankincense were mingled.
And all the elder women shouted aloud
and all the men cried out a lovely song
calling on Paon farshooting god of the lyre,
and they were singing a hymn for Hektor and Andromache
like to the gods

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Sappho's Fragment 44」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.